第8期

我国健身房健身器材术语的规范化探索

分享:
(山西大学 体育学院,山西 太原  030006)

摘      要:对目前我国健身房器材术语使用情况进行归类分析,发现在4大类健身器材术语上,都不同程度存在着不规范的问题。鉴于实现健身器材术语的规范化能够对管理、法律、经济、文化方面产生积极影响,在依据中华人民共和国国家标准GB/T10112-1999《术语工作原则与方法》的基础上,结合规范化的思想对健身器材术语进行规范化探索,表明功能类术语、仿生类术语、动作类术语可以统一采用“锻炼姿态”+“锻炼目的”+“锻炼方法”+“器材术语语缀”的形式表述,同时应避免音译类术语在健身器材中的使用。
关  键  词:体育语言;健身器材;术语规范化
中图分类号:G807    文献标识码:A    文章编号:1006-7116(2010)08-0046-05

Exploration of the standardization of terms of fitness equipment in fitness rooms in China
ZHAO Ben,WU Xiao-min
(School of Physical Education,Shanxi University,Taiyuan 030006,China)

Abstract: The authors sorted and analyzed the usage of terms of fitness equipment in fitness rooms in China today, and found that there are totally 4 categories of terms of fitness equipment used in China today, all of which have the problem of not being standardized to different extents. Whereas realizing the standardization of terms of fitness equipment can produce a positive effect in terms of management, law, economy and culture, the authors explored the standardization of terms of fitness equipment based on the National Standard GB/T10112-959 of the People’s Republic of China, coupled with ideas for standardization, demonstrated that terms in the function category, bionics category and action category can be expressed in the form of “exercise posture”+“exercise purpose”+“exercise method”+“equipment term postfix” in a unified way, and specified that the usage of terms in the transliteration category in fitness equipment should be avoided.
Key words: sport language;fitness equipment;term standardization

下载本期全文:点击下载